CN VoiceOvers | Claudio Napoleoni
Voix hors-champ masculine bilingue Montréal
Claudio Napoleoni, de CNVoiceOvers, est un professionnel de la voix hors-champ masculine qui offre des services de voix hors-champ parfaitement bilingue. Multilingue, il peut autant faire des voix hors champ en français canadien qu’en anglais neutre, avec ou sans accent.
CN VoiceOvers offre des services de ;
- Enregistrement de voix hors-champ francophone
- Enregistrement de voix hors-champ anglophone
- Enregistrement de voix hors-champ bilingue
- Conception de textes
- Adaptation de textes
- Voix hors-champ
- Surimpression de voix hors champ
- Annonceur maison pour équipes professionnelles et semi-pro (soccer et hockey)
- Traduction de l’anglais au français (textes mineurs)
- Traduction du français à l’anglais (textes mineurs)
- Production de narrations avec voix hors champ
- Ajout d’effets spéciaux et quelques trames musicales libres de droits
- Narration de voix hors champ francophone
- Narration avec voix hors champ anglophone
- Narration avec voix hors champ bilingue pour le même texte
Vous avez besoin d’une voix hors-champ masculine bilingue? Confiez votre projet à CN VoiceOvers!
Claudio Napoleoni (CN Voiceovers) a prêté sa voix hors-champ masculine bilingue à des projets internationaux, petits et grands ! Des vidéos corporatives aux films étudiants, courts-métrages indépendants, publicités télé et radio, etc. Quelques projets de voix hors-champ incluent ;
- Documentaires
- Publicités radio
- Publicités télé
- Bandes annonces (films et jeux vidéo)
- Introduction de podcasts
- Narrations promotionnelles pour radio
- Narrations promotionnelles pour télévision
- Vidéos corporatives
- Vidéos en magasin
- Vidéos explicatives
- Vidéos éducatives
- Promotions de produits et services
- Lancements de produits
- Dessins animés
- Habillage de chaines télévisées
- Tags
- Séries web démonstrations
- Personnages de jeux vidéo
- Voix bilingue pour programmes gouvernementaux
La voix hors-champ masculine bilingue de CNVoiceOvers peut servir à une foule de projets nécessitant des accents. Claudio Napoleoni peut travailler avec différents accents ;
- Voix hors champ masculine en Français canadien
- Voix hors champ d’homme en Français québécois
- Voix hors champ mâle en Français européen
- Voix hors champ masculine en Français avec accent anglophone
- Voix hors champ d’homme en Français
- Voix hors champ mâle en Anglais canadien
- Voix hors champ masculine en Anglais américain
- Voix hors champ d’homme en Anglais avec accent francophone
- Voix hors champ mâle en Anglais britannique
- Voix hors champ masculine en Anglais australien
- Voix hors champ d’homme en Anglais sud-américain
- Voix hors champ mâle en Anglais du sud des États-Unis
La voix hors-champ bilingue de Claudio Napoleoni peut être décrite comme ;
- Chaleureuse, Masculine, Réconfortante, Grave, Dynamique, Flexible, Bilingue, Honnête, Sincère, Posée, Aimable, Confiante, Crédible, Calme, Technique, Énergétique, Vivante, Urgente, Agressive, etc.
Claudio Napoleoni est né à Montréal, au Québec, d’une mère québécoise et d’un père italien. Il a donc grandi à Montréal, dans un univers bilingue. C’est entre autres pourquoi il est parfaitement bilingue et qu’il a fait ses preuves à travers les années dans les deux langues. Il a fièrement accepté son 1er Creative MUSE AWARD 2017 pour la narration d’un documentaire intitulé The Seven Fires Totem. Son bilinguisme lui a d’ailleurs permis de participer à des projets de voix hors-champ partout à travers le monde.
CNVoiceOvers a prêté sa voix hors-champ à des projets partout dans le monde, tels Montréal, Québec, Canada, États-Unis, Amérique du Sud, Europe, Australie, Chine, Russie, Afrique du Sud, et bien plus!